Kuzey Işığı Yayınları etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Kuzey Işığı Yayınları etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

4/27/2020

Hayaller ve Yollar - Panait Istrati

Nisan 27, 2020 2 Yorum
Hayaller ve Yollar - Panait Istrati

  Rumen öykü yazarı olmasına rağmen Panait Istrati kitaplarını Fransızca yazmış ve kendisi Balkanların Gorki'si olarak anılıyormuş .

  Yazar ile tanışma kitabın oldu  Hayaller ve Yollar . Bu kitap ile yazarla tanıştığıma memnunun çünkü kitapta kendisini anlatıyor yazar.

 İki kısımdan oluşuyor kitap . İlk bölüm çocukluk ve ilk gençliğini anlatıyor. İlköğretimi bitirdikten sonra okumaya devam etmeyi istemeyip sonra çalışma hayatına başlar küçük yaşlarda. Hoş okumak istese de maddi durumları yetersizdir.  Bir annesi vardır o da çamaşırcılıkla geçimlerini sağlamaya çalışmaktadır .  Bir meyhanede çalışmaya başlar . Hem para kazanacak hem de babasının dili olan Rumcayı öğrenecektir.

 Bu bölümde yazar hem okuldaki zorluklardan ve öğretmenlerin çocuklara tutumlarından bahsederken her de çalışma hayatının zorluklarından ve çocuk işçilere nasıl davranıldığından bahseder. Her ne kadar okul hayatını bıraksa da öğrenmeye aç bir çocuktu ve bunu her fırsatta gidermeye çalışır.

  İkinci bölümde yıllar geçmiştir ve yolculuk öyküsünü ve bu yolculukta başına gelenleri anlatır yazar.

  Sade bir dili olan yazarın anlatımını sevdim. Kolay okunuyor kitap ve ince olasına rağmen altını çizdiğim o kadar yer oldu ki ben bile şaşırdım.

Hayaller ve Yollar Kitabından Alıntılar : 

" Çünkü eğitimciler , çocuk ruhundan bir şey anlamaz ve onu , trampet sesler ve kırbaç darbeleriyle yürümeye zorlar . "

"Elalem , itaatkar , uslu oradan oraya koşturmayan ve çalıştığı yerde sakince duran bir çocuk isterdi . Patronun zorbalığına dayanabilmeli ve hatta kendisi de zorba bir patron haline gelmeliydi. Mahallenin görüşü de işte buydu  ve bu patronun tokadı çırağın yanağında güller açtırır , görüşüne kadar gidiyordu . "

"İnsanların çoğu çocukluğunu ; dayak yiyerek , küçük düşürülerek , yoksulluk içinde ve kanunların dayattığı can sıkıcı kalelerde geçiriyorlar. Böyle bir temelin üzerine sağlam bir ruh yapısı nasıl inşa edilebilir?"

" Biz , geri kalmış bir halkız ancak bizde kimse kedi yemiyor , kurbağa hatta at bile..."

" Zavallı insanlık ! Aşağılıksın... Kötü olmaktan çok aşağılıksın..."






Hayaller ve Yollar
Kitabın Adı :Hayaller ve Yollar
Yazar :Panait Istrati
Yayınevi :Kuzey Işığı Yayınları
Orjinal adı :Mes Departs
Çevirmen : Şeyma Tahan
Sayfa Sayısı :118


1921 Aralık ayının ilk günlerinde Nice hastanesinden bir mektup aldım. Gırtlağını kesen bir zavallının üzerinde bulmuşlardı. Kurtulma umudu çok zayıftı. Mektubu okur okumaz, bir dâhinin çırpınışlarıyla karşı karşıya olduğumu anladım. Çayırlar üzerinde esen kavurucu bir alevi andırıyordu. Mektup, Balkanlar’ın Gorki’sine ait bir iç dökmeydi. İntihara kalkışan kişi kurtulmuştu. Onu tanımak istedim.

Mektuplaşmaya başladık ve dost olduk. Adı İstrati idi. 1884’te Braila’da kaçakçı bir Yunanlı babayla, ömür boyu saçını süpürge etmiş bir Rumen köylü anadan dünyaya gelmişti. (…) O doğuştan bir hikâyeciydi. Kendi anlattıklarıyla heyecanlanan doğulu bir hikâyeci…
Romain Rolland
“Evden ilk ayrılışta, hıçkıra hıçkıra ağlayan bir ananın hazırladığı bavulda anlatılmaz acılar varmış; bütün bir mahalle halkı, arkasından ciyak ciyak; “Amanın dostlar, bu oğlan serserinin birine uydu,” diye bağırırken, iyi yetişmiş bu çocuğun yüreciği kan ağlarmış; onların serseri dedikleri insan, yukarıdaki lâfları duyduktan sonra, belki de bir daha dönmemecesine gittiği zaman körpecik bir delikanlının dizgin tanımaz ruhunda kupkuru bir çöl bırakırmış... Kimin umurunda ki?”








Panait Istrati Kimdir?

Panait Istrati 10 Ağustos 1884 tarihinde Romanya'da dünyaya gelmiştir. 1896 yılında ilk öğrenimini tamamlamıştır. Mısır, Lübnan ve Suriyeyi gezmiş ve bu o dönmede bulunan bir sözlük sayesinde Fransızca öğrenmiştir. Aralarında İstanbul'un da olduğu pek çok Osmanlı kentinde gençliğini geçirmiştir. Fırın çıraklığı, badanacılık, hamallık, fotoğrafçılık ve daha çeşitli bir çok işte çalışmıştır. Anı - Anlatı - Günlük - Seyahatname, Çocuk & Gençlik, Çocuk Öykü & Roman kategorilerinde eserler kaleme almıştır.
                               



                                                  

11/22/2019

Mutlu Bir Çocuk - Bjornstjerne Bjornson

Kasım 22, 2019 4 Yorum
Mutlu Bir Çocuk


   Yeni keşfettiğim yayınevlerinden birisi Kuzey Işığı Yayınları . Son anda katıldığım çekilişlerinden kazandığım kitaplardan bir tanesi Mutlu Bir Çocuk. Yayınevinin instagram hesabından yaptığı çekilişten 5 tane kitap kazandım ve hepsi de klasiklerden , üstelik daha önce okumadığım ve ismini duymadığım klasiklerden .

  Mutlu Bir Çocuk  dilimize ilk kez çevrilmiştir.İnce olan bu kitap yazarın sade , anlaşılır ve eğlenceli anlatımı sayesinde hızla okunuyor.

En derinlerde herkes iyidir; sadece biz onları iyi değilmiş gibi görürüz.

" İsmi EYVİND'di ve doğarken ağlamıştı . " diye başlıyor kitap . Bu ilk paragraftaki farklı başlangıç ile ilk anda gönlümü çaldı yazar. İlk cümleden de anlaşıldığı gibi kitap Eyvind'i anlatıyor.  Eyvind'in çok sevdiği bir keçisi vardır . Birgün tanıştığı küçük bir kıza , Marit'e bir dilim kek karşılığında keçiyi verir. Sonradan çok pişman olsa da çocukların tepkilerini ve olaylar karşısındaki tepkilerini kelimelere çok güzel yansıtmış yazar . Eyvind ekseninde olaylar anlatılsa da Marit de kitapta büyük yer kaplıyor .

  Norveç'in kırsal kesiminde geçiyor kitap. Bu bölgedeki insanların sıkıntılarını , yaşama şekillerini ve birbirleri ile ilişkilerini de alt metin olarak anlatıyor yazar.  Okuldaki eğitimi , müdürün hem çocuklarlar hem de kasabalılarla ilişkisi anlatılırken onun geçmişi ve bugüne nasıl geldiği de anlatılıyor. Tüm toplumlarda değişmez , yazılmayan bir kural olan sosyal statüden ve bu durumdan çocukların nasıl etkilendiği ve insanların bakış açısı da yansıtılıyor.

   " Bir çiftçinin çocuğu olarak ,çok fazla bir seçeneğim yok , "

Kitabın adı " Mutlu Bir Çocuk " olmasına rağmen Eyvind sürekli mutlu olan bir çocuk değil. İnişleri çıkışları , sorgulamaları oluyor  onun da. Belki kitabın sonu mutlu olduğu için öyle bir isim koyulmuştur.

 Kitabın dili ve yazarın anlatım tarzından dolayı her yaşa hitap edebilen bir kitap olan Mutlu Bir Çocuk iyi ki okuduğum kitaplardan birisi benim için  .




Mutlu Bir Çocuk - Bjornstjerne Bjornson
Kitabın Adı :Mutlu Bir Çocuk
Yazar :Bjornstjerne Bjornson
Yayınevi :Kuzey Işığı Yayınları
Orjinal adı :En Glad Gutt
Çevirmen : Kerem Topçu
Sayfa Sayısı :128


“Sana daha önce neden çok mutlu olduğumu söyleyeyim. Daha önce kimseye âşık olmadım. Âşık olduğumuz anda mutluluk biter.”

İskandinav edebiyatına adını altın harflerle yazdırmış olan, Nobel ödüllü yazar Bjornstjerne Bjornson’un dilimize ilk kez çevrilen bu naif eserinde; özenle çizilmiş karakterler ve harikulade sadelik kendisini an be an hissettiriyor; yazarın derin psikolojik içgörüsü ise eserin masalsı ve akıcı diliyle birleştiğinde okurlarını hem şaşırtıyor hem de büyülüyor.





Bjornstjerne Bjornson Kimdir ? 

Bjornstjerne BjornsonNobel edebiyat ödülü (1903) sahibi Norveçli şair, hikâyeci, romancı, gazeteci ve oyun yazarı. Ayrıca Henrik Ibsen, Alexander Kielland ve Jonas Lie ile birlikte 19. yüzyıl norveç edebiyatının dört büyük adından biri olarak kabul edilmiştir.
İskandinavya'ya ilk 1903'te nobel ödülü kazandıran norveçli yazardır. Ayrıca Norveç milli marşının yazarıdır. "Fikirlerinin tazeliği ve ruhunun nadir bulunan saflığı nedeniyle her daim seçkin olan şiir yazma sanatındaki asil, ihtişamlı ve esnek yazım nedeniyle" Nobel edebiyat ödülü'ne ödüle layık görülmüştür.                                                          


                             
                                                         Kozmokitap
Web sitemizdeki fotoğrafların, yazıların izin alınmadan kopyalanması, yayınlanması, alıntı olduğu ve kaynağı belirtilmeden bir takım amaçlar için kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri yasasına aykırıdır. İzin alınmadan kopyalanan resim ve yazılarımızla ilgili dilekçe ve dava açma hakkımız saklıdır.